ISBN: 978-619-7727-17-3

Господин Ъгъл

20.00лв.

Възраст: 3+/5+/8+

Автор: Бенас Берантас

Илюстратор: Таня Рекс

Превод: Антония Пенчева

Редактор: Янка Боянова

Твърда корица

Формат: 215х240 мм

48 страници

Цветно издание

Година на издаване: 2023
Издателство TIMELINES

Налично

Описание

Йоварас живее с родителите си в малък апартамент, в който няма собствена стая, има само свой ъгъл. Докато родителите му се подготвят да се преместят в нов дом, Йоварас от скука започва да рисува по стените. Когато рисунката оживява и се представя като господин Ъгъл, момчето научава някои интересни неща за жилището и за миналото на родителите си.

Тази топла история за значението на домашния уют и творческото общуване в семейството  е третата илюстрирана книга на Бенас Берантас за най-малките читатели, художници и непослушковци. Илюстрациите в „Господин Ъгъл“ оживяват благодарение на художничката Таня Рекс.

Изданиeто е съфинансирано по програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз
FIVE F’S PROJECT

Свобода. Бъдеще. Приятелство. Страх. Фантазия.
Това са темите на 12 нови книги от съвременни европейски автори и илюстратори от Полша, Литва, Унгария и Швеция, които Timelines ще издаде през 2023 и 2024 г. Книгите разглеждат предизвикателните аспекти на идентичността, приобщаването, разнообразието и връзката с природата. Книгите ще бъдат представени в печатни копия и в аудиоформат.
Изданията са съфинансирани по програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз.
*
Freedom. Future. Friendship. Fear. Fantasy.
These are the topics of 12 new books by contemporary European authors and illustrators from Poland, Lithuania, Hungary, and Sweden, that Timelines is publishing in 2023 and 2024. The books treat the challenging aspects of identity, inclusion, diversity, and relationship to nature. The books will be available in physical copies and in audioformat.
Co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union.

Допълнителна информация

Тегло0.3 кг
Размери1 × 21.5 × 24 см
Антония Пенчева

Антония Пенчева е преводач от литовски и руски език. Превела е над 20 книги за възрастни и деца. Удостоена е с награди за превод, сред които Годишната награда на Съюза на литовските преводачи на художествена литература и Министерството на културата на Литва (2016) и Наградата на Съюза на преводачите в България, секция „Хуманитаристика“ (2013). Председател е на Съюза на преводачите в България.