ISBN: 978-619-7455-22-9

Клод на село

14.00лв.

Възраст: 5+/7+
Автор: Алекс Т. Смит
Илюстратор: Алекс Т. Смит
Мека корица
Формат: 180х135мм
96 страници
Цветно издание
Година на издаване: 2019
Превод от английски: Милена Милева-Фено
Редактор: Янка Боянова

Налично

Код: 978-619-7455-22-9 Категории: , Етикети: , , ,

Описание

Посрещнете Клод – обикновено куче с необикновен живот, пълен с приключения!

Кротка разходка сред природата се превръща в натоварен ден във фермата, в който на Клод му се налага да къпе прасета, да храни кокошки и да укротява побеснял бик. Той научава как се събира стадо овце, какво се случва на селски панаир и получава предложение да работи като фермер.

С ярките си и изразителни персонажи поредицата „Клод“ насърчава уменията за самостоятелно четене.

Историите за Клод са подходящи както за начинаещи читатели, така и за споделено четене. Илюстрациите са остроумни и елегантни, изпълнени с фин хумор и забавен рисунък.

Към ревюта на книги от поредицата Клод:

„Клод на море“ от Алекс Т. Смит

„Клод на село“ от Алекс Т. Смит

„Клод: Някой да иска ягоди?“, по мотиви от поредица на Алекс Т. Смит

Допълнителна информация

Тегло0.190 kg
Размери1.5 × 18 × 13.5 cm
Алекс Т. Смит

Алекс Т. Смит е многократно награждаван автор и илюстратор на детски книги. Поредицата на Алекс Т. Смит „Клод” е преведена на повече от 16 езика. Книгите за Клод попадат във фокуса на продуцентската анимационна компания „Sixteen South“, която ги адаптира за малкия екран в серия от над 50 анимационни епизода, които се излъчват по Disney Junior UK.

Милена Милева-Фено

Казвам се Милена Милева-Фено и съм родом от Пловдив. Обичам английския език, откакто се помня, така че да уча в Английска гимназия и после да завърша Английска филология беше някакси „предопределената“ част от моя живот.

Докато учех в София, започнах и лятна работа, която ме срещна с моя партньор в живота, на когото дължа втората част от фамилното си име, както и 13 приключенски години живот в Щатите. Там живях в 4 различни щата и развих професионалните си интереси в 9 различни поприща. Измежду най-„цветните“ ми професии бяха биофермерството и производството на билкови екстракти в Аризона и Орегон, работата с деца в Илиноис и отварянето на собствен бизнес като масажист-терапевт в Калифорния.

Връщайки се в България, няколко години живях в малко селце близо до Пловдив, където си насадих градинка със събраните от странстването ми семена и опит. А откакто шансът ме срещна с чудния екип на „Таймлайнс стор“, се отдадох на дейност, която след всичките тези години продължава да ми носи най-голям трепет – преводаческото изкуство.  Вярвам, че животът ни е даден, за да го живеем с радост, но носим и отговорност да използваме отпуснатото ни време и природни ресурси така, че наред с опазването на вътрешния си мир, да стопанисваме с уважение безценната ни планета и да сме внимателни един към друг.

Също може да ви хареса…

Клод: Някой да иска ягоди?

14.00лв. Алекс Т. Смит

Възраст: 5+/7+
Автор: Алекс Т. Смит
Илюстратор: Алекс Т. Смит
Мека корица
Формат: 246х246мм
32 страници
Цветно издание
Година на издаване: 2019
Превод от английски: Милена Милева-Фено
Редактор: Янка Боянова

Клод на море

14.00лв. Алекс Т. Смит

Възраст: 5+/7+
Автор: Алекс Т. Смит
Илюстратор: Алекс Т. Смит
Мека корица
Формат: 180х135мм
96 страници
Цветно издание
Година на издаване: 2019
Превод от английски: Милена Милева-Фено
Редактор: Янка Боянова